[00:00.00] 作词 : Nyanfood[00:01.00] 作曲 : Yu_Asahina[00:11:48]Ah, c'est une belle époque après le printemps[00:15:05]D'accord, ne me devancez pas, mes chers enfants[00:19:06]Main dans la main, deux par deux, allons-y[00:22:10]Tombons dans nos rêves aujourd'hui[00:38:18]Ah[00:39:64]ジリジリ焼けた空気が[00:41:16]周りを ふっと 包み込んだ[00:44:57]魔法のように 溶けて[00:46:73]あったかい提灯が[00:49:67]この小さな手の中で[00:53:55]レーダー波を飛ばして[00:56:78]祭りを照らす[01:13:23]さあ、腕振って足と声出して[01:15:57]そこに向かいましょう[01:18:33]―太鼓の音が響く。[01:21:02]過去の願望が[01:23:80]風車のように回る[01:27:62]袖ひらり舞い踊れ[01:30:46]無邪気に笑って?[01:34:68]突然空に咲いた[01:36:05]色とりどりの花火[01:37:45]「見てよ!」「見てよ!」[01:41:52]「この生きものは何?」[01:42:82]キラキラの金魚たち[01:44:27]「これおいしいか?」[01:46:11]「食べていいか?」[01:47:50]問いかける[01:50:43](食べちゃダメだよ?)[01:51:39](You can’t eat it.)[01:52:86]Don't let go now[01:54:04]Please make sure your hands are holding the line[01:56:22]Check your friend and please ask them if they're doing just fine[02:00:00]If you stay close to me[02:01:68]I can search through your mind[02:03:48]For bits and bytes we might have lost in time[02:06:49]I won't let our dreams of seasons end in failure and grief[02:09:75]Even if the dreams can only come to life in your sleep[02:14:06]I'll play them again on repeat[02:15:52]For the ones who look up to me[02:16:82]It's a lullabye of kind deceit[02:20:95]ねえねえ噂聞いてませんか?[02:22:64]誰かが先生のことが好きっす[02:24:34]まままマジ?![02:24:65]Qui? Who can it be?[02:25:71]D'accord, mais nous ne sommes que six ici[02:27:34]So is it you? Moi? Pourquoi? Okay, maybe[02:29:36]Je pense que 先生はすごく優しい[02:31:06]Moi aussi! She's smart! Mm! 頭がいい[02:32:55]But we'll keep this between you and me[02:34:68]秘密![02:36:75](La la la la la la la…)[02:55:96]Am I deserving of love[02:59:23]For this dishonesty?[03:03:19]Let the waves[03:03:97]Of light and gamma rays conflate on the line[03:06:50]Hand in hand, we move forward. Yes, you're doing just fine![03:10:29]Stay close to me[03:11:86]With our mem'ries combined[03:13:75]We'll search the stellar spectrum for a sign[03:16:79]I won't let our dreams of seasons end in failure and grief[03:20:17]Even if the dreams can only play in make-believe[03:24:49]Can I get a [ mission complete ][03:25:76]For the ones entrusted to me[03:27:11]Could they return me to you?[03:30:48]Ah, c'est une belle époque juste avant l'automne[03:33:93]Pourtant, j’ai oublié comment elle se nomme[03:38:19]Peut-être qu'imaginer c'est savoir[03:40:68]Faites de beaux rêves, mes chers, bonne nuit[03:44:08]Faites de beaux rêves[03:45:33]Mes chers, bonne nuit