夕暮れ蝉日記 - まふまふ/IA.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.05][00:01.18]夕暮れ蝉日記/夕暮蟬日記[00:05.53][00:15.87]唄:IA[00:18.05]翻譯:ハナちゃん[00:21.30][00:26.41][00:27.62]蝉の声が聴こえますか?/聽得見蟬的聲音嗎?[00:30.05]夢を教えてくれますか?/告訴我什麼是夢想?[00:32.51]だいたいどれも嘘つきなようで/大多數都是謊言[00:34.98]君もどこかへ/妳也不見了蹤影[00:37.21][00:37.67]虚ろ 虚ろ 転んでばっか/空虛 空虛 不停地跌跤 [00:40.15]小さな器に溢れて/心中的器皿就要滿溢[00:42.66]どこか 寂しげな 横顔も/看似 寂寞的 側臉[00:45.11]「ただそれだけのこと」も/「就僅僅是這樣」[00:47.66]揺れる 涙にぬれていく/搖曳 被眼淚淋濕[00:52.07][00:52.78]まわる まわる 君を囲んで/圍繞 圍繞 包圍著妳[00:55.27]聞きなれた あの 鳴き声も/聽慣了的 那個 鳴叫聲[00:57.80]好きを くれた あの背中さえ/就連 對我說喜歡的 那個背影[01:00.35]君だけを囲んで あざ笑う/都包圍著妳 嘲笑[01:02.52][01:02.88]続く 続く 環状線は/不停 不停 環狀線[01:05.38]終わりも知らずに 夢うつつ/不知何處終止 夢想與現實[01:07.95]あの日芽生えた 感情さえ/就連那天萌生的 情感[01:10.44]嘘だらけの日々に 消えていく/也都因為謊言 消失殆盡[01:13.28][01:15.71]..muisic..[01:32.01][01:34.25]それの音が聞こえるたび/每當聽見那個聲音[01:36.97]君をここから遠ざける/妳就會遠離這裡[01:39.46]いつの間にかひとりきりにも/不知何時開始[01:41.98]なれてしまったね/已習慣一個人[01:44.14][01:44.48]「人は一人じゃ生きられない」/「人不能一個人活著」[01:47.04]「困ったときの友達」/「有困難記得找朋友」[01:49.61]浮足立つキレイゴトにも/令人惶恐的漂亮話[01:52.14]「もう散々なんだよ」/「別再騙我了」[01:54.65]ぽつり雨音が響く/雨聲滴答作響[01:59.06][01:59.73]「明日 私が 消えるのなら/「如果 我 明天就會消失[02:02.20]君は 笑ってくれますか?」/你 會對我笑嗎?」[02:04.76]こらえた涙があふれ出す/強忍的淚水奪眶而出[02:07.29]耳障りなほどに 無表情/越是不中聽 越是面無表情[02:09.43][02:09.78]鳴いて 鳴いて そのまま鳴いて/鳴叫 鳴叫 不斷鳴叫[02:12.34]終わりに気づいて 宙ぶらり/意識到結局將近而不安份[02:14.87]知らないはずの 感情でも/連帶無法得知的 感情[02:17.41]みじめな夕焼け 蝉日記/悲慘的夕陽 蟬日記[02:20.22][02:22.11]..music..[02:39.41][02:41.14]夕暮れの火 君を隠して/夕暮之火 將你隱藏[02:46.44]夕暮れの火 君を隠して/夕暮之火 將你隱藏[02:50.61][02:51.25]蝉よ/蟬啊[02:51.82]このままもっと 鳴き続けて/不要中斷 持續鳴叫[02:54.05]あの子が泣き止むまでずっと/直到她哭完為止[02:56.56]みんな聴こえないフリをして/大家都裝作沒聽見[02:59.08]届かないものだと あざ笑う/以為不會有人察覺 嘲笑[03:01.33][03:01.60]泣いて 泣いて 泣き疲れたら/哭泣 哭泣 哭到累了[03:04.14]そのまま落ちて ××××( おやすみ )/就這樣墜落吧 ××××(晚安)[03:06.71]もう動かない抜け殻には/再也不能動的空殼裡[03:09.24]君と夢見心地 蝉日記/有你和夢境 蟬日記[03:12.06][03:29.47]終わり[03:32.25]
展开