アッカンベーダ - MAYU/ピノキオピー.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.00]作詞:ピノキオP[00:00.50]作曲:ピノキオP[00:00.97]次のセリフは何だったっけ 下句台词是什么来着[00:05.37]何て言えば正解だったっけ 要说什么才对来着[00:09.66]言いたいことは 沢山あるのに 想说的话明明有一大堆[00:14.39]場面違いね 却都不合时宜[00:16.94][00:18.33]放課後 教室 二人きり 放学后 教室里只剩我俩[00:22.79]頭ごちゃごちゃになっちゃって 脑海之中变得乱七八糟[00:27.07]急に刺したり 首を絞めたら 要是突然刺伤了你 勒紧你的颈间[00:31.65]大事件だね 那可就出大事了吧[00:35.46]特別な あなたの目の前で 在特别的你的眼前[00:41.46]かすかに 震えてるの 微微颤动[00:47.10]愛しい世界に 让人怜爱的世界中 [00:49.79]揺れるオレンジの光 那轻摇的橙光[00:53.40]素直に喋りたい 好想坦率地说出口来[00:57.92]素直に喋りたいのにね 明明是如此想要坦率地说出口来[01:02.42]時間切れの合図が鳴り響くから 超时的信号却突然响起[01:10.46]「何でもない、また明日。」 只好说着「没关系,明天再见。」[01:15.20]背を向けて 逃げだすように 背过身去 就这样逃离[01:19.37]「何でもない。」 笑いながら 说着「没关系。」 面带笑容[01:24.52]アッカンベーだ 做个鬼脸[01:27.38][01:28.27]呼吸おぼつかなくなって 呼吸变得不能安定[01:32.48]歩き方に正解あったっけ 正确答案是藏在脚步当中吗[01:37.02]真っ赤な顔も 熱い指先も 不管是红透的脸 还是火热的指尖[01:41.56]他人みたいね 都仿若他人[01:44.27][02:16.08]わかりやすい 就用那显而易见的 [02:18.92]あやつり糸で 提线将我操纵[02:22.38]あなたの望むままに 我会如你所愿[02:26.21]手の平の上で 在你的掌心之上[02:30.21]同じ言葉 くりかえす 将同样的话语不断重复[02:33.73]ただ くりかえす 仅仅是不断重复[02:35.78][02:39.34]想いを伝えたい 好想将心意传达[02:43.78]想いを伝えたいのにね 明明是如此想要将心意传达[02:48.19]台本にないセリフは言えない また 我却无法说出剧本以外的台词 重复着[02:56.10]次のセリフは何だったっけ 下句台词是什么来着[03:00.69]何て言えば正解だったっけ 要说什么才对来着[03:05.34]言いたいことは 沢山あるのに 想说的话明明有一大堆[03:09.84]場面違いね 却都不合时宜[03:12.89][03:13.93]「何でもない、また明日。」 说着「没关系,明天再见。」[03:18.12]溢れる好きを隠すように 将心中满溢的爱意隐藏[03:22.41]決められた 筋書きに 无奈地遵循那[03:26.81]仕方なく従うように 既定的剧情[03:31.18]「何でもない。」 笑いながら 说着「没关系。」面带笑容[03:35.32]アッカンベーだ 做个鬼脸[03:38.56][03:47.39]アッカンベーだ 做个鬼脸[03:50.97][03:56.24]素直に喋りたい 好想坦率地说出口来[04:02.62][04:03.98]素直に喋りたい 好想坦率地说出口来
展开