from y to y(Cover 初音) - 芭蕉桑basyou.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.00] 作词 : 无[00:00.18] 作曲 : 无[00:00.37]From Y to Y - 初音ミク[00:12.79]詞:ジミーサムP[00:14.33]曲:ジミーサムP[00:19.85]背中を向けて/背对着我[00:21.89]君は歩き出した/你已走远[00:24.44]交わす言葉も無いまま/就这样一言不发地离开[00:29.54]揺れる心の中/动摇的心中[00:31.74]子供のように叫んだ/像孩子一般地大喊[00:34.28]行かないで/不要走[00:35.76]行かないで ねえ…/不要走啊[00:39.06]背中を向けて/背对着我[00:41.57]僕は歩き出した/我开始走远[00:43.92]涙落ちる前に行かなきゃ/得在眼泪掉下来之前离开才行[00:48.96]幸せすぎるのは嫌いだと偽った/说着讨厌过于幸福这样的谎话[00:53.82]強がって手放した理想の未来/逞强着放弃那理想的未来[01:05.36]取り戻せぬ願い/无法取回的愿望[01:18.57]少し広く感じる この狭いワンルーム/感觉宽敞了一些 这个狭窄的单人房[01:23.39]心の隙間を広げるようだ/就像心中的缝隙扩展开来一般[01:27.90]少し長く感じる ほんの一分一秒/感觉漫长了一些 仅仅是一分一秒[01:32.98]君と過ごせたら、と/如果能够和你一起度过的话[01:37.07]願うことさえ許されない世界なのかな/难道这是一个连祈祷也不被允许的世界吗[01:46.61]たった一つの嘘でさえも/不过只是一个谎言[01:51.41]君の涙を生んでしまう/却令你落下了眼泪[01:56.42]数え切れないほどの/数不胜数的[02:02.40]罪を重ねてきた/罪恶不断累积[02:06.24]その手に触れたこと/无论是碰触到你的那双手[02:09.58]君の隣でそっと/还是在你的身边[02:14.73]生きようとしたこと/静静地度过[02:36.27]今を一つ拾うたび/当拾起一段现在之际[02:38.96]過去を一つ捨てるような/就好像舍去一段过去[02:41.71]有限の記憶と時間の中/在有限的记忆与时间之中[02:46.66]そこに居座っただけの僕の存在など/一直在那里久坐不去的我的存在[02:51.27]きっと君の記憶から消える/一定会从你的记忆中消失[03:15.28]あ~もう二度と/已经再也无法[03:29.25]戻れないの?/回去了吗[03:34.87]ここは始まりか、/这里是起点吗[03:43.51]終わりか/亦或是终点呢[03:57.00]広いベッドで眠る夜はまだ明けない/在宽广床铺上 入睡的夜晚尚未现出曙光[04:06.31]また一人で夢を見るよ/仍然独自一人孤单入梦[04:11.00]君の記憶を辿る夢を/追寻有你的记忆的梦[04:16.07]数え切れないほどの/数不胜数的[04:22.28]罪を重ねてきた/罪恶不断累积[04:25.83]その手に触れたこと/无论是碰触到你的那双手[04:29.06]君の隣でそっと/还是在你的身边[04:34.28]生きようとしたこと/静静地度过[04:40.30]孤独の痛みで償うから/以孤独的痛苦作为偿还[04:48.05]君の記憶にそっと/让我悄悄地留存在[04:54.84]居させて/你的记忆中[05:06.14]変わらない気持ちでまた/若能带著不变的心意[05:08.78]出会えたら良いね/再度相遇就好了呢[05:10.81]そして手を繋ごう/然後 牵起彼此的手[05:13.56]そのときまで/在那一刻来临前[05:15.24]「またね」/再见了
展开