[00:00.00] 作词 : 林原谅/迪克阳仔[00:01.00] 作曲 : 林原谅/迪克阳仔[00:14.90]AB CD[00:16.87]你在哪里 什么等级[00:18.83]是靠脸皮 还是势力[00:20.65]我在谷底 没被登记[00:22.27]这个世界太像一个游戏[00:24.44]下意识都在看人的等级[00:26.26]跟哪个玩家发好友消息[00:27.93]你不说 但你不会向下交集[00:30.00]不同声望 隶属的不同阵营[00:31.89]我们在修行 All wanna be T0(全都想当T0)[00:33.88]缺个角都会嘲讽你畸形[00:35.74]人无完人 怎么做六边形[00:37.62]make my plan (做好自己的计划)[00:38.54]Never complain (从不抱怨)[00:39.44]wat wat wat What’s ur rank (你是什么档次)[00:41.26]Play showhand (明天都在梭哈)[00:42.30]we’re all showman (我们都是戏子)[00:43.10]wat wat wat What’s ur rank (你是什么档次)[00:44.97]Its still a game (这生活就是个游戏)[00:45.92]Play till end (就玩到结束)[00:46.65]wat wat wat What’s ur rank (你是什么档次)[00:48.59]Im no name (我籍籍无名)[00:49.59]There's no sense(没有什么意义)[00:50.51]wat wat wat What’s ur rank (那你呢)[00:52.17]all wanna be T0[00:53.48]噢 搞到最后我们其实都是屁民[00:55.43]你们想要升阶 那只能意淫[00:57.32]恐后所以争先 早被占了地形[00:59.19]他们在上面看着我们互相撕咬的人[01:01.38]像不知道会疼 关上思考的门[01:03.22]他们早就吃饱了 吃好了[01:04.53]我们还在示好着[01:05.40]迟早会跳进他们挖好的坟[01:07.26]你开什么车 你有几套住房[01:08.87]你来自穷乡僻壤 你大概营养不良[01:10.83]全民金钱至上 对你进行度量[01:12.66]我被当做猴看 就像是付航[01:14.71]no rank no rank no(无名无份)[01:16.59]no rank no rank no(何需名份)[01:18.51]I'm crafting hits like gold(我如炼金术士版铸造着金曲)[01:20.38]I'm not here for dough(我来此地不为金银)[01:22.53]if no rank no rank no (若没排上名号)[01:24.22]just no rank no rank no (那就排不上吧)[01:26.10]no fans no fame no no (无粉无名随)[01:28.05]no name no men know (无名无人晓)[01:29.84]if no rank no rank no (若没排上名号)[01:31.54]just no rank no rank no(那就排不上吧)[01:33.77]no matter no effect no(反正也没关系)[01:35.39]No rank no rage no (没有名号也不愠怒)[01:37.48]make my plan (做好自己的计划)[01:38.45]Never complain (从不抱怨)[01:39.41]wat wat wat What’s ur rank (你是什么档次)[01:41.13]Play showhand (明天都在梭哈)[01:42.09]we’re all showman (我们都是戏子)[01:42.87]wat wat wat What’s ur rank (你是什么档次)[01:44.93]Its still a game (这生活就是个游戏)[01:45.86]Play till end (就玩到结束)[01:46.71]wat wat wat What’s ur rank (你是什么档次)[01:48.76]Im no name (我籍籍无名)[01:49.68]There's no sense(没有什么意义)[01:50.45]wat wat wat What’s ur rank (那你呢)[01:52.42]wat wat wat What’s ur rank (你是什么)[01:54.24]迷茫的 跟风的 变insane(疯狂)[01:56.67]What’s ur rank (你是什么)[01:58.00]专心地执着地 Stride my lane(在我的路上雄赳赳气昂昂)