[00:18.17][00:19.86]I'm looking at the silhouette of you[00:24.50]Words that you say were like the mind control[00:28.79][00:29.22]I've got a bad feeling about this[00:33.77]Surely it's just my imagination[00:38.14][00:38.47]Was it all my fault?[00:40.75]Then please despise me[00:43.25]At that time what did you see with your clear eyes?[00:47.45][00:47.77]The world was different to usual when I woke up from a dream[00:52.14]Nobody knows that what ever will become of my life[00:57.26]Even if my memories with you are fading piecemeal[01:01.48]I'll have believed that you are still alive in my heart[01:06.92][01:07.93]..music..[01:14.54][01:15.78]I'm looking at the picture of you[01:20.39]Words that you say were like the suggestion[01:24.88][01:25.18]I've got a bad feeling about this[01:29.62]But I wouldn't care what break out in this world[01:34.13][01:34.45]Probably I pretended not to know[01:39.17]All this time the truth was not our right choice[01:43.21][01:43.50]The world was different to usual when I woke up from a dream[01:48.11]Nobody knows that what ever will become of my life[01:53.03]Even if my memories with you are fading piecemeal[01:57.46]I'll have believed that you are still alive in my heart[02:05.08][02:06.04]..music..[02:20.29][02:21.01]Was it all my fault?[02:23.21]Then please despise me[02:25.78]At that time what did you see with your clear eyes?[02:30.16][02:30.48]綺麗な空が僕を見ていたんだ[02:34.77]明日の事なんかもうどうでもいい[02:39.77]本当は全部解っていたんだ[02:44.01]君が言っていた言葉の意味も[02:48.74][02:49.02]The world was different to usual when I woke up from a dream[02:53.35]Nobody knows that what ever will become of my life[02:58.24]Even if my memories with you are fading piecemeal[03:02.68]I'll have believed that you are still alive in my heart[03:08.04]