[00:00.00] 作词 : MYTH & ROID[00:00.34] 作曲 : MYTH & ROID[00:00.68][00:01.94]Can you see the meaning inside yourself...?[00:09.28]Can you see the meaning in your darkness...?[00:13.44][00:16.63]Oh, where are you now? Have you gone away?[00:20.78]Here now, is it just a lookalike?[00:24.79]All of the world is slowly changing[00:28.40]In a way I can not see from here[00:32.29][00:32.67]昨日見た夢では 誰かに呼ばれてた[00:40.15]振り向けばそこには 消えもせず居座った幻[00:49.36][00:49.78]Can you see the meaning inside yourself?[00:53.41]不意に嗤い消えた声[00:57.32]なぜに出会いなぜ別れ その意味も知らず[01:04.67]So, can you see the meaning in your darkness?[01:08.84]繰り返し映る影[01:12.69]何も無いその中を 何かを探し歩き続ける[01:23.72][01:27.68]So, have you thought about what truth means in this world?[01:31.87]Is the "truth" enough for you to believe?[01:35.89]All of the world is slowly changing[01:39.43]In a way I can not catch up with[01:43.30][01:43.69]Day by day, we're losing our own shadows[01:47.26]手に入れたものでさえ[01:50.94]手の中で変わるのだと 気づいてしまった[01:58.39]So day by day, we're losing proof we are here[02:02.54]色づいたこの霧は[02:06.38]世界と名乗ってまだ 視界のすべてを覆っている[02:16.72][02:29.32]何も何も見えないそこに[02:33.03]いつもいつも在るはずのもの[02:36.79]光と陰 夢と現の[02:40.69]狭間で踊る "私"はどこにいる さあ[02:48.10][02:48.61]Can you see the meaning inside yourself?[02:52.44]不意に嗤い消えた声[02:56.26]なぜに出会いなぜ別れ その意味も知らず[03:03.64]So, can you see the meaning in your darkness?[03:07.80]その影に 今触れた[03:11.64]そしてまた消えてゆく 探す意味 それだけ信じさせながら[03:22.05][03:23.24]Can you see the meaning inside yourself?[03:30.77]No, even if you think there's no use, don't give it up[03:34.40]So, everything is nothing. Nothing is all[03:42.33]Everything is nothing. Nothing is all[03:46.79]Something is here, but we'll never know what it truly is[03:54.75][03:57.92]私は、誰?[04:00.44]