专业歌曲搜索

カワキヲアメク - b1n90冰果.mp3

カワキヲアメク - b1n90冰果.mp3
[00:00.000] 作词 : 美波 [00:0...
[00:00.000] 作词 : 美波
[00:01.000] 作曲 : 美波
[00:03.706]未熟 無ジョウ されど
[00:08.206]不成熟 无情(常) 但是
[00:10.207]美しくあれ
[00:18.206]愿美丽长存
[00:24.706]No Destiny ふさわしくない
[00:27.707]No Destiny 那不适合我
[00:28.457]こんなんじゃきっと物足りない
[00:29.956]「只是这样肯定不能满足」
[00:30.457]くらい語っとけばうまくいく
[00:31.957]这样说好的话之后会一切顺利
[00:32.457]物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた
[00:37.456]物质、金钱、爱情、话语,我已经受够了自我表现
[00:39.706]既視感(デジャヴ)何がそんな不満なんだ?
[00:42.957]既视感(Déjà vu)到底是对什么如此不满?
[00:43.457]散々ワガママ語っといて
[00:44.707]任性的话说了一大堆
[00:45.207]これ以上他に何がいる?
[00:46.707]除此之外还奢求什么?
[00:47.207]そんなところも割と嫌いじゃ無い
[00:52.457]那种地方我也意外地不讨厌
[00:54.208]もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」
[00:56.956]行了「那句话我已经听腻了啊。」
[00:57.706]中途半端だけは嫌
[01:00.957]最讨厌暧昧不清了
[01:01.457]もういい
[01:01.957]够了
[01:01.957]ああしてこうして言ってたって
[01:03.641]就算一直说要「那样做」「这样做」
[01:04.141]愛して どうして? 言われたって
[01:05.640]就算你跟我说「爱我」「为什么?」
[01:06.141]遊びだけなら簡単で
[01:07.640]如果只是玩玩一切轻松
[01:08.141]真剣交渉無茶苦茶で
[01:09.141]若认真交往就乱七八糟
[01:09.641]思いもしない軽い(おもい)言葉
[01:12.640]那些预想不到的轻佻(沉重)话语
[01:13.140]何度使い古すのか?
[01:15.390]你打算用到什么时候?
[01:15.890]どうせ
[01:16.640]反正
[01:16.890]期待してたんだ出来レースでも
[01:18.141]即使是胜负已分的比赛 也曾有所期待
[01:18.890]引用だらけのフレーズも
[01:20.390]将那些尽是引用的句子
[01:20.890]踵持ち上がる言葉タブーにして
[01:24.641]还有那些让人心动的话 全列为禁忌吧
[01:25.141]空気を読んだ雨降らないでよ
[01:30.640]别下那么会看场合的雨啊
[01:42.891]まどろっこしい話は嫌
[01:49.640]我讨厌说话拐弯抹角
[01:50.391]必要最低限でいい 2文字以内でどうぞ
[01:56.390]最起码又必要的就好 请控制在两个字以内
[01:57.640]紅の蝶は 何のメールも送らない
[02:04.391]鲜红色的蝴蝶没有发送任何的消息
[02:04.891]脆い扇子広げる そのほうが魅力的でしょう
[02:11.391]打开脆弱的扇子 这样才更有魅力不是吗
[02:12.140]迷で
[02:12.641]迷惘
[02:12.641]応えられないならほっといてくれ
[02:12.641]既然无法回应 那就别管我了
[02:14.338]迷えるくらいなら去っといてくれ
[02:15.838]与其迷茫不定 不如早日放手
[02:16.337]肝心なとこは筒抜けで
[02:17.838]关键的地方早已暴露无遗
[02:18.338]安心だけはさせられるような
[02:20.588]若是降下只能让人安心的
[02:21.088]甘い雨が降れば
[02:23.088]甜甜糖果(雨)的话
[02:23.588]傘もさしたくなるだろう?
[02:26.337]会让人想撑伞吧?
[02:26.837]このまま
[02:27.337]能像这样
[02:27.837]期待したままでよかった
[02:28.838]一直期待着就好
[02:29.338]目を瞑った 変えたかった 大人ぶった
[02:31.838]闭上眼睛 曾想要改变 曾装出大人模样
[02:32.338]無くした 巻き戻せなかった
[02:35.338]失去了 却无法重新来过
[02:36.088]今雨、止まないで
[02:38.339]现在,请别让雨停下来
[02:38.838]コピー、ペースト、デリート
[02:45.087]复制、粘贴、删除
[02:46.088]その繰り返し
[02:48.588]就这样不断循环往复
[02:50.088]吸って 吐いた
[02:52.588]吸气 吐出来
[02:53.338]だから
[02:55.040]所以
[02:57.040]それでもいいからさ 此処いたいよ
[02:59.540]就算是那样也没关系 我想要待在这里(这里撕心裂肺的痛)
[03:00.290]もういい
[03:00.790]够了
[03:01.290]ああしてこうして言ってたって
[03:02.540]就算一直说要「那样做」「这样做」
[03:03.040]愛して どうして? 言われたって
[03:04.296]就算你跟我说「爱我」「为什么?」
[03:04.791]遊びだけなら簡単で
[03:05.791]如果只是玩玩一切轻松
[03:06.291]真剣交渉支離滅裂で
[03:08.040]若认真交往便支离破碎
[03:08.542]思いもしない重い真実(うそ)は
[03:11.540]出乎意料的沉重真相(谎言)
[03:12.040]タブーにしなくちゃな?
[03:14.790]必须全部列为禁忌才行
[03:15.290]きっと期待してたんだ
[03:16.990]肯定对那胜负已分的比赛
[03:17.240]出来レースでも
[03:17.990]也曾有所期待
[03:18.490]公式通りのフレーズも
[03:19.490]给那些如模板似的语句
[03:19.990]踵上がる癖もう終わりにして
[03:23.740]以及容易心动的毛病都画上句号吧
[03:24.240]空気を読んだ空晴れないでよ
[03:34.490]别这么应景地让天空放晴啊
[04:00.990]今日も、雨。
[04:02.990]今天,也是雨天。
[04:04.239]傘を閉じて 濡れて帰ろうよ
[04:12.991]把伞收起 淋着雨回去吧
展开