[00:00.000] 作词 : Ovus/OHIORABBIT/Xinsayne[00:01.000] 作曲 : Ovus/OBSN/WavyCake/Xinsayne[00:02.000] 编曲 : Wavycake[00:22.800]깊어지는 어둠 속에 I'm fallin'[00:28.010]남겨짐은 내게 익숙해진 듯해 이젠[00:33.640]내 모든 것을 죽여둔 채[00:36.490]이곳에 나를 숨겨둘게[00:39.290]멈춰 버린 시간 속 state of TORPOR[00:43.470]TORPOR[00:44.220]It's over[00:46.430]Look where we heading[00:47.570]높은 곳에다 던져 있던[00:49.090]나의 시야가 왜인지[00:50.160]하향선으로 노를 저어서[00:51.960]남아있던 나의 것과 행적에[00:53.750]I'll call my own bluff[00:54.890]Yeah I throw my luck[00:56.380]그런 내 위치는 볕[00:57.920]넝마주이 혹은 꾼 뭐든[00:59.310]부르는 건 너의 자유지만[01:01.150]존중받지 않는 게 익숙해진 순간[01:03.370]누가 나의 삶[01:04.250]그 안에 나의 싸움 에서[01:05.660]많이 차이 난대도 깰 때까지[01:06.710]하는 날을 견딜 수 있을까[01:07.970]하면 날 부를까[01:09.430]우긴 말 그 뒤엔[01:10.620]언제나 부담이 늘어났었지[01:13.520]그래서 여기에 난 와있지[01:15.160]I burn myself out[01:16.550]I burn myself out[01:17.930]I burn myself out[01:19.360]Then I bump my head[01:20.870]무지한 시기와 같이 쌓인 내 방황이[01:23.630]날 갇히게 뒀음에 옅어진 내 방향지[01:26.470]기억 못하면 안돼 날[01:27.870]못하면 안돼 난[01:29.260]기억 못하면 안돼[01:30.670]하지만 다시[01:31.590]깊어지는 어둠 속에 I'm fallin'[01:36.580]남겨짐은 내게 익숙해진 듯해 이젠[01:42.230]내 모든 것을 죽여둔 채[01:45.080]이곳에 나를 숨겨둘게[01:48.000]멈춰 버린 시간 속 state of TORPOR[01:51.950]TORPOR[01:52.790]It's over[01:53.850]It's over[01:59.200]It's over[02:06.560]수년째 같은 말들의 반복[02:08.610]Karma samsara[02:10.230]Knockin' on hell's door[02:11.550]이기심은 서로의 입장들을 바꿔[02:13.410]사랑들을 낚아채도 넘어가는 달력[02:15.430]시간들은 바빠 나보다[02:17.130]What do I sing for[02:18.440]그저 문장들을 찾고[02:19.910]비슷한 발음을 엮어대는 게[02:21.350]가치를 다하면[02:22.550]손가락엔 diamonds[02:23.470]그럼 그다음을 넘어간다면[02:25.160]내 죄를 다하고 숨을 다하면[02:26.610]Diamonds보다 추구하던[02:27.860]내 삶의 파동들이 너에게 닿아도[02:30.430]그다음엔[02:30.720]What do I live for[02:31.970]아무 고통 하나 없이 나의 목매단 비법[02:34.530]무기력함은 고통의 모양보다는[02:36.450]간편의 모습을 하고 내 손을 씻겨[02:38.810]또 밤의 열기를 식혀[02:40.470]내가 놓친 인연들은 손톱 밑[02:42.650]또 배신감은 베개 밑[02:43.840]다 각자의 이유로 왔고 놓쳤지만[02:45.760]여전히 karma가 내 향수[02:47.410]냄새를 감추긴 깊어 나의 죗값들이[02:49.880]Karma blades cut my brain[02:51.460]깊어지는 어둠 속에 I'm fallin'[02:56.610]남겨짐은 내게 익숙해진 듯해 이젠[03:02.160]내 모든 것을 죽여둔 채[03:05.070]이곳에 나를 숨겨둘게[03:07.900]멈춰 버린 시간 속 state of TORPOR[03:11.980]TORPOR[03:12.590]It's over[03:13.840]It's over[03:19.120]It's over