[00:00.000] 作词 : 梶浦由記[00:01.000] 作曲 : 梶浦由記[00:18.451]Everytime you kissed me 每当你亲吻我的时[00:21.453]I trembled like a child 我像一个孩子似地发抖[00:24.208]gathering the roses 收集一朵朵玫瑰[00:26.961]we sang for the hope 我们为希望而歌唱着[00:29.457]your very voice is in my heartbeat 你独特的声音铭刻在我的心跳里[00:32.959]sweeter than my dream 比我的梦还甜美[00:35.701]we were there, in everlasting bloom 我们在这里,永恒地绽放着[00:41.956]roses die 玫瑰凋落[00:42.958]the secret is inside the pain 秘密隐藏在伤痛之中[00:47.459]winds are high up on the hill 风肆虐着山丘[00:50.202]I cannot hear you 让我听不见你的声音[00:52.956]come and hold me close 来到我身边,靠近我吧[00:54.707]I'm shivering cold in the heart of rain 我的心在雨中冷得发抖[00:59.199]darkness falls, I'm calling for the dawn 黑暗降临,我呼唤着黎明[01:30.710]silver dishes for the memories,for the days gone by 为怀念逝去的日子,我将记忆装在银色的盘子里[01:36.957]singing for the promises 为诺言而歌唱[01:39.707]tomorrow may bring 明天能够到来[01:41.961]I harbour all the old affection 我庇护着所有的旧感情[01:45.709]roses of the past 以及曾经的鲜艳玫瑰[01:48.451]darkness falls, and summer will be gone 黑暗降临,夏日也将消逝了[01:54.453]joys of the daylight 晨曦的愉悦[01:57.203]shadows of the starlight 星光的倩影[02:00.210]everything was sweet by your side, my love 所有事物在我爱的你身边,都是甜美的。[02:05.960]ruby tears have come to me, for your last words 红宝石般的泪水来到我身边,为了你最后的话语[02:11.704]I'm here just singing my song of love 我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣[02:17.208]waiting for you, my love 我等着你,我的爱。[03:12.705]now let my happiness sing inside my dream.... 现在让我在梦中唱出我的幸福吧……[03:35.962]Everytime you kissed me 每当你亲吻我的时候[03:38.710]my heart was in such pain 我的心像受了重伤[03:41.705]gathering the roses 收集一朵朵玫瑰[03:44.701]we sang of the grief 我们唱出忧伤[03:46.954]your very voice is in my heartbeat 你独特的声音铭刻在我的心跳里[03:50.460]sweeter than despair 比绝望更甜美[03:53.456]we were there, in everlasting bloom 我们在这里,永恒地绽放着[03:58.959]underneath the stars 在繁星之下[04:02.208]shaded by the flowers 在花影之下[04:04.963]kiss me in the summer day gloom, my love 在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱[04:10.708]you are all my pleasure, my hope and my song 你是我所有的快乐、希望与歌[04:16.709]I will be here dreaming in the past 我将于此,在过去中做梦[04:22.202]until you come 直到你出现[04:25.209]until we close our eyes 至死不渝